請掃碼加我微信咨詢
出境旅游時做個人駕照翻譯有哪些好處?
作者:朗文翻譯 時間:2015年3月20日
最近幾年,越來越多國人將國外視為旅游,留學甚至移民的目的地,同時也有更多的人到了國外之后采取租車的方式,讓自己獲得更好的體驗。在國外駕車,免不了地就要牽涉到駕照使用的問題。石家莊朗文翻譯公司在個人駕照翻譯及個人證件翻譯方面有著豐富的翻譯經驗,今天朗文翻譯公司個人駕照翻譯專業(yè)譯員為您講解在國外申請或者使用中國駕照,需要注意什么問題呢?
中國駕照
一、有關使用期限:中國駕照可以在歐盟絕大部分國家使用3個月到一年不等。前提是駕照必須有對應語言的公證文件。
二、有關國際駕照:中國沒有國際駕照,在中國辦的國際駕照還沒有中華人民共和國的駕照通用,歐盟國家一般不予承認。
三、有關租車借車:憑中國駕照加上對應的英語翻譯文件,可以在大部分國家租車借車。
下面,小編再針對各個國家的具體情況,進行詳細的介紹:
首先,中國駕照在美國(個別州不同)和歐洲都不是可以合法使用的證件。因為中國政府沒有和任何國家簽署過這方面的協(xié)議。當然,還是存在例外,比如美國的加州。加州的法律規(guī)定,任何國家的合法駕照在加州都可以正常使用。另外,并不存在國際通用的所謂“國際駕照”。而且,中國人持美國B1/B2旅游/商務簽證,在加州旅游,可以“合法”使用中國駕照租車借車。國內某些中介機構為中國公民代辦的所謂國際駕照其實就是”洋假證件”。其收費不菲,且實質就是廢紙一張。而石家莊朗文翻譯公司作為國內正規(guī)翻譯公司,在為您做個人駕照翻譯時會嚴格按照國際通用的翻譯證件,并加蓋公司的翻譯公章,可得到任何國家和地區(qū)的認可,雖然在美國和歐洲的確存在國際駕照的說法,但那是因為全球有60多個國家地區(qū)簽署過《聯(lián)合國道路交通公約》,互相承認駕駛執(zhí)照的效力。不過,由于語言不通,這些國家的公民去往其他協(xié)議國家的時候,仍需攜帶由其本國駕照管理機構頒發(fā)的英文證書,這種英文證書就是所謂的“國際駕照”。這種所謂的國際駕照必須與本國駕照同時使用方為才有效,中國既然不是此協(xié)議簽訂國,那中國的交警部門當然不會出具英文證書,中國公民也就不可能拿到什么“國際駕照”了。在此,小編也要提醒廣大朋友,千萬不可輕信所謂的“代辦國際駕照”的騙人廣告。
德國:可以使用半年,但是在半年之內必須換成德國駕照。
法國:外國駕照在法國是有效的,期限直到您獲得常規(guī)居留權為止(日期對應第一張居留證上的) 。
法國駕照
注:第一張臨時居留不做為正式居留證;在居留官方中斷和重返法國獲得新居留證的情況下,您的外國駕照將被承認一年,年內有效期對應您的新居留證。
認可的條例:作為被承認的前提,您的外國駕照必須在有效期內。此外,1)駕照的簽發(fā)必須在第一張居留證之前;2)駕照用法語撰寫,或者伴隨一張官方翻譯(換言之,翻譯單位必須法國是法國政府授權的;3)翻譯單位的清單可以在政府、警察局獲取;4)年齡必須符合法國的交通法規(guī)中的規(guī)定,特別對于重型車輛。
更換法國駕照:在獲得法國常規(guī)居留權的一年內,必須申請將您的外國駕照更換為法國駕照。不能更換的情況:如果駕照不能更換,您必須重新通過法國駕照考核考試,考試包括理論和實踐。
學生:駕照在法國求學期間予以承認。如果學業(yè)完成,繼續(xù)持有駕照逗留法國的,必須在一年內予以更換,期限跟隨居留證。
根據(jù)法律,我們可以很明確的看出,作為學生,我們有權在法國開車, 但是需要提出的注解是:“學生身份”的詮釋并不是某某學校學生證。而是你的護照上居留的性質。
在法國,不同區(qū)域對于學生駕照的管理的手段也是不同的,(要強調的是:管理手段即為司法管理手段,而規(guī)章條文是全法統(tǒng)一的。也就是說:“有權利就是有權利。沒權利就是沒權利”。) 在實際操作中,有些省政府簽發(fā)一種證明(attestation)用來方便中國學生辦保險和方便警察加強控制,但并不是每個地方的政府都有簽發(fā)這種證明的“義務”。所以不給這種證明也是正常的。
要指出的是這種簽發(fā)證明的行為,并不是法律中提到的”exchange premise”, 而是一種司法手段。另外有些省政府會在辦居留的地方,留一些寫有以上條文的小冊子,申請時拿上一張也可以起到方便使用,避免解釋的作用,并不一定非要出具上文提及的證明文件。最后,我們明確了我們的權利和義務之后,法語能力也會起到至關重要的影響。如果你能完全用法語做出闡釋的話,不管你所在的政府采取什么樣的司法手段,你都可以維護自己的權利,因為這些權利都明明確確的寫進了法國的法律中。
以上內容看似復雜,但總結起來其實很簡單:把中國駕照在國內做法語公證,或者到了法國后找一家政府認可的翻譯機構翻譯蓋章,你的駕照就可以在法國使用一年。一年之內必須換成法國駕照(參加路考)。學生在國內有駕照的,經過翻譯認證后,可以在法國使用到學業(yè)結束(即結束學生身份為止)。
瑞士: 國內駕照辦好公證,可以在瑞士使用一年,然后需要考瑞士當?shù)氐鸟{照,路考,免理論考試, 費用是240瑞郎。
意大利:你的中國駕照到意大利法院翻譯公證后,可在意大利合法使用一年的時間。在這一年的時間里,你可以邊考意大利駕照邊開車,一年之后如果還沒考到,你的中國駕照就不能在德國繼續(xù)使用。考意大利駕照,到任何一家auto scuola報名,交學費然后上課就行,具體情況他們都會告訴你的。一般理論課學費大約300多歐元,你報名之后要去申請一張foglio rosa,約80歐元,這張foglio rosa有六個月的有效期,期間內你有四次考試機會(理論考加駕車考)你必須在6個月內考到駕照,否則你申請下一張fogliorosa的時候,之前通過的理論考試就作廢了。
瑞典:中國駕照在瑞典可以使用一年,但超過一年之后,如果你拿的不是永久居留權,可以讓公司給你申請許可,通常許可證的時效相當于你的簽證有效期。拿到永久居留權的,在一年內必須重考瑞典駕照。考試的過程和本地人一樣,先找駕校上課,然后理論考,過了以后在申請路考。你也可以不找駕校自己辦理一切手續(xù),但多少會有些方便。費用因人而異,上的課時越多當然越花錢。
荷蘭:只能用6個月,6個月之后,必須然后重考,考試內容大同小異,理論加路考。
比利時:中國與比利時交通部有雙邊條約,互認兩國駕照。中國駕照只要經過石家莊朗文翻譯公司譯員的翻譯,再加上公司的翻譯專用認證蓋印,就可以到住地的市政廳申請轉換本地駕照。
丹麥:1) 如果是短期逗留丹麥(持三個月以內的簽證),使用中國駕照時必須帶有西文注解的(不必公證,沒西文的必須由國家認可的翻譯機構進行翻譯);2) 凡是來丹麥居住(持居住許可,有地址、領黃卡)的,不論是學習、工作還是陪讀/住,中國駕照只在前14天有效,要想繼續(xù)合法駕車,必須在14天內調換成丹麥駕照;3) 調換丹麥駕照要參加考試(理論+路考),但不必學習,丹麥駕駛學習一般要一萬克朗,這筆費用可以省下;4) 必須是在中國居住超過半年的期間內獲得的駕照,才能調換,想要臨時回國探親,順便考張駕照,回丹麥后調換,丹麥政府是不予承認的;5)如果不調換丹麥駕照,想去租車是“沒問題”,因為車行里的人見你有駕照,又不知道你在丹麥呆多久,所以也沒權利過問這些,必須租車給你;6)不調換丹麥駕照,自己買車開也是“沒問題”的,而且碰到警察檢查駕照的可能性,低于周末花30克朗買張彩票而中上幾百萬克朗(成為百萬富翁)的概率,所以丹麥無證駕車數(shù)十年未被查到的大有人在。
上述兩種“沒問題”的情況,都會被當作是無證駕車。但一旦出現(xiàn)交通事故,保險公司將不會承擔任何責任,盡管租車費中含有租車人付出的雙保險。所以,自己買的車必須上責任保險。如果再有人員傷亡,還需要自己賠付幾百萬克朗。
所以,小編建議大家,無論在哪個國家駕車,都還是持證駕車,這樣才是安全可靠的做法。
挪威:從2004年5月1日開始,挪威實行新的道路管理條例,規(guī)定所有從中國來挪的駕照持有人要在當?shù)亻_車,必須在在落地后一年之內到當?shù)氐腟tatensVegvesen提出申請,并將中國駕照、英文公證文件、申請書、護照、人口號證明一同交上,2到3天后會收到一封信,告訴你申請通過,然后你就可以拿這封信去StatensVegvesen聯(lián)系,通過一個練習考試之后便可換領挪威駕照。練習考試費用為635克郎,駕照工本費195克郎。但如果你沒在一年之內申請,那么你將被視為和新學者一樣,只能重新考駕照!這樣的話,將是一筆不菲的開銷。